Odlomki iz Othella Williama Shakespeara
Ljubezen in smrt
Produkcija 6. semestra (3. letnik) UL AGRFT
Premiera: 2. 6. 2016
Predstava traja 1 uro 40 minut in nima odmora.
Prevajalec Hamleta Srečko Fišer
Prevajalec Othella Milan Jesih
Režiserka Mojca Madon
Dramaturginji Lea Kukovičič, Taja Lesjak Šilak
Scenografka Mojca Madon
Kostumografka Tina Bonča
Prirejevalca glasbe Joži Šalej, Iztok Drabik Jug
Oblikovalka svetlobe Mojca Madon
Svetovalka za verz Tatjana Stanič
Igrajo (*režija prizorov Othella)
Rok Prašnikar, Tamara Avguštin, Timon Šturbej, Doroteja Nadrah
Mentorji
Dramska igra in gledališka režija
doc. Jernej Šugman
doc. Jernej Lorenci
Dramaturgija
doc. dr. Blaž Lukan
Scenografija
izr. prof. mag. Jasna Vastl
Kostumografija
red. prof. Janja Korun
asist. mag. Tina Kolenik
Jezik in govor
asist. mag. Nina Žavbi Milojević
Glasba
izr. prof. Aldo Kumar
Gib
red. prof. Tanja Zgonc
Oblikovanje svetlobe
David Orešič
Ljubezen in smrt. Smrt in ljubezen. Dve elementarni sili človeškega obstoja, kot zapiše Patrick Süskind v svojih esejih Über Liebe und Tod, in tudi skupni imenovalec Shakespearovih tragedij – v katerih ponudi najrazličnejše vrste ljubezni in smrti. Ljubezen vodi v smrt in smrt v ljubezen. Metafori. Namesto ljubezni bi lahko zapisali poroka. Torej, poroka in smrt. Belo in črno. Včasih šele, ko nekdo odide, spoznaš, da si ga ljubil. Vemo, kaj smo, ne vemo pa, kaj lahko postanemo. Ljubiti na smrt. Poroka vodi v smrt. Metafora? Hkrati smo si blizu in hkrati tako zelo tuji.